发布网友 发布时间:2024-10-23 22:24
共4个回答
热心网友 时间:2024-10-25 06:42
严格来讲,这句话缺了谓语的一部分。gone在英文里是go的过去分词,通常不能单独使用 (但在作标题时,可以用。记的美国早期好莱坞著名电影“漂”的英文吗, Gone with the Wind),需和系动词连用。所以,这句话有多种改法 (取决于情景):
The love is (was/has been) gone with the wind. 爱随着风漂走了。句子是一般现在时(过去时/现在完成时)。
这句话还可以这么改: Gone is the love with the wind!
希望对你有帮助。
热心网友 时间:2024-10-25 06:38
缺少动词。
The love is(was) gone with the wind.
is(was)是系动词。gone是动词的过去分词当形容词用,作表语表示已经走了。
也可写成:The love has gone with the wind.
热心网友 时间:2024-10-25 06:43
有,缺少谓语。
应该是the love (has ) gone with the wind
热心网友 时间:2024-10-25 06:40
你这句话不完整,应该:the love has gone with the wind