《五洲夜发诗》阴铿译文:江舟在夜雾笼罩的江面上行驶,江面显得格外开阔;一弯新月高悬夜空,显得格外明亮。夜雾中只看见渔火的移动,才能觉察出船儿在行驶;四周静悄悄的,只听见水禽被行船惊起的声音。船夫时不时地一边摇橹一边唱歌,愁人不住地询问现在是几更天了。
《五洲夜发诗》译文:江舟在夜雾笼罩的江面上行驶,江面显得格外开阔;一弯新月高悬夜空,显得格外明亮。夜雾中只看见渔火的移动,才能觉察出船儿在行驶;四周静悄悄的,只听见水禽被行船惊起的声音。船夫时不时地一边摇橹一边唱歌,愁人不住地询问现在是几更天了。作者:阴铿。年代:南北朝。
我们为您从以下几个方面提供五洲夜发诗的详细介绍:
一、《五洲夜发诗》的全文 点此查看《五洲夜发诗》的详细内容
夜江雾里阔,新月迥中明。
溜船惟识火,惊凫但听声。
劳者时歌榜,愁人数问更。
二、注解
溜船:顺流而下的船。这句是说见灯火而知有行船。
识:认识,识别。这里是看见的意思。只看见渔火。
声:指凫飞之声。这句是说因闻声而知有惊凫。“惊凫”也可能指船而言。
劳者:指榜人,即船夫。
榜:船桨。时,不时,时时。
愁人:忧思深重的人。指诗人自己。
问更:询问现在是几更天,什么时辰了。
三、《五洲夜发诗》阴铿其他诗词
《渡青草湖》、《和侯司空登楼望乡诗》、《雪里梅花诗》、《江津送刘光禄不及》、《晚出新亭》。四、译文
夜江雾里阔,新月迥中明。
江舟在夜雾笼罩的江面上行驶,江面显得格外开阔;一弯新月高悬夜空,显得格外明亮。
溜船惟识火,惊凫但听声。
夜雾中只看见渔火的移动,才能觉察出船儿在行驶;四周静悄悄的,只听见水禽被行船惊起的声音。
劳者时歌榜,愁人数问更。
船夫时不时地一边摇橹一边唱歌,愁人不住地询问现在是几更天了。
相同朝代的诗歌
《拟行路难》、《拟行路难》、《拟行路难》、《舞鹤赋》、《王昭君》、《发后渚》、《代东武吟》、《拟行路难》、《拟行路难》、《代堂上歌行》。