您的当前位置:首页青海倒淌河的导游词

青海倒淌河的导游词

2021-10-10 来源:世旅网

  倒淌河两岸气象多变,乍冷乍热,时晴时雨,有着极大的落差。有时烈日当头,雨忽然噼里啪啦砸了下来,可未等地皮湿透,又转瞬不见了;有时天气蔚蓝蔚蓝的,却有细细的雨丝,带着青草的香味,在太阳的微笑中飘来飘去,擦你的脸,使你得到一点安慰;有时河北岸晴空万里,河南岸却下着如注的暴雨;有时深夜里雷电交加,凌晨却阳媚,只是到处披发着一种潮湿的芬芳。就象一个率性的妻子或娇嗔姑娘多变的情感!

  在倒淌河入青海湖的河口上,座落着倒淌河镇,走进镇子,扑而而来的是一种异样的风情。镇的一边是碧水连天的青海湖,一边是苍莽无垠的大草原;“人”字街头,有古老的庙宇,有古代气味的楼堂;说藏话的,搀杂着那么多汉语词汇,说汉话的,又时时冒出多少个倒装句……,迥异的民俗,是如斯对照赫然而又协调同一。

  这里是交通要道,这无疑是构成汉藏两族交换浸透的“倒淌河文化”的主要起因。然而,“自从公主和亲后,一半胡俗似汉家”。最早,兴许是一个女人的手,架起了这经济、文化,包含恋情的桥梁。

  地质学家是这样揭示的:倒淌河原也是一条东流的河,它和布哈河、罗汉堂河一起注入黄河,后因为地壳的变动,日月山隆起,它才折头向西注入青海湖,成为一条倒淌河,这便是迷信的论断。然而,不知为什么,这科学的断语老是被人忘却,远古的神话,令人憧憬,使它永远覆盖着一层神秘。好象是给人们的志愿寻找一个根据似的,在藏汉词典上有这么一个词条:倒淌河。这个藏文单词是不倒淌的意思的,一个蹩脚的翻译尽能够把它译成“有文明的女人川”。有时直译一种语言是要犯过错的,可是在这里,它却是传神的。

  啊,倒淌河,女人的河。它是皇家的公主,龙王的女儿,也是牧民的女儿。它娇小孱弱,却百折不挠。昨天它开辟了奇特的倒淌河风气,来日它必将发明更为残暴的倒淌河文化。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容