您的当前位置:首页首席医疗官职责描述

首席医疗官职责描述

2024-03-30 来源:世旅网


JOB DESCRIPTION FOR CMO

首席医疗官职责描述

Document Coding/文件编码 APW-MD-MO-0008-PL-V1 Prepared By/起草者 Medical Department医疗部 Version/版本 Version 1 版本1 Primary Dept./主管部门 Medical Department医疗部 Reviewed By/审核人 Effective Date/生效日期 Distribution/适用范围 Hospital Wide全院 Approved By/审批者 Remarks/备注

Page1of6

Position Title: 职衔: Chief Medical Officer / CMO 首席医务官(CMO) Department: 部门: Medical 医务部 Supervision Received: 直接上级: Reports to Chief Executive Officer / CEO 直接向首席执行官/CEO汇报 Supervision Exercised: 监管内容: Medical Staff / Hospital Operations pertaining to Patient Care Services 医务人员与“患者护理服务”相关的医院运营事务 Summary of Responsibilities: 职责概述: Responsible for the quality of health care services delivered at Shanghai Red Leaf Women’s Hospital 负责上海红枫亚泰妇产医院的保健服务质量 Responsibilities: 岗位职责: 1. Oversight of patient safety and quality assurance activity 1. 对患者安全与质量保证活动进行监督; 2. Promotes and facilitates communication between medical departments and between the medical staff and hospital administration 2. 促进并改善各医疗部门以及医务团队与医院管理层之间的交流; 3. Responsible for the smooth, and efficient delivery of health care services 3. 负责提供平稳而高效的保健服务; 4. Acts as a liaison between the hospital and outside organizations which partner or collaborate in health care delivery with Shanghai Red Leaf Women’s Hospital 4. 担任上海红枫亚泰妇产医院和与本院在健康护理方面存在合作或协作关系的外部组织之间的联 络人; 5. Coordinates hospital committee activity; oversees the preparation of the agenda and materials for the MEC (Medical Executive Committee) and other medical staff committees Page2of6

5. 协调医院委员会的各项活动;监督医疗执行委员会(MEC)和其他医务人员委员会日程表以及相关材料的制定; 6. Except as stated otherwise, appoint committee chairs and all members of medical staff standing and ad-hoc committees 6. 除非另行规定,任命医务人员委员会主席以及医务人员常务委员会和临时委员会的全部成员; 7. Ensures that decisions of the Board are communicated and carried out with the medical staff; 7. 确保向全体医务人员传达并使其执行董事会的决定; 8. Attends board meetings and committee meetings as invited; reports to the board the MEC’s recommendations concerning appointment, reappointment, and delineation of clinical privileges 8. 应邀出席董事会会议和委员会会议;向董事会报告医疗执行委员会所做出的关于聘任、续聘以及临床特权描述的建议; 9. Call and preside at all general and special meetings of the medical staff 9. 召集全体医务人员开一般会议和特别会议并在会议中做主持; 10. Coordinates inpatient and outpatient services 10. 协调住院患者服务与门诊患者服务; 11. Oversees all on-site inspections, and assists surveyors / inspectors in the performance of their duties and provides reports as required 11. 对所有现场检查进行监督,协助调查员/检查员履行其职责,并按照相关要求提交报告; 12. Responsible for the general administration and discipline of medical staff 12. 负责对全体医务人员进行一般管理和训练; 13. Enforces medical staff bylaws, rules, regulations, and medical staff policies 13. 执行医务人员细则、规则、规章以及医务人员方针; 14. Assures that clinical privileges granted are consistent with the credentialing process 14. 确保授予医务人员的临床特权符合其认证过程; 15. Assures the on-going development and implementation of policies and procedures that guide and support the delivery of health care services 15. 确保保健服务的指导性与支持性方针与程序得到永续开发与执行; Page3of6

16. Monitors the effectiveness of management practices and productivity using indicators such as absenteeism, staff turnover rates, and patient / staff satisfaction surveys 16. 采用多种指标(如缺勤率、员工流动率、患者/员工满意度调查)对管理实践与效率的有效性进行监控; 17. Develops an effective process for staff development and retention 17. 开发出有效的员工发展与挽留流程; 18. Encourages the professional growth and development of medical staff 18. 促进医务团队的职业成长与发展; 19. Evaluates and communicates recommendations for space utilization, space needs, equipment, personnel, and other resources as needed 19. 对场地利用、场地需求、设备、人员以及其他资源需求相关的建议进行评估和传达。 Qualifications: 任职资格: 1). Education: 1). 学历要求 Advanced medical degree, such as Doctor of Medicine (M.D.) 高级医学学位,如医学博士(M.D.) 2). 工作经验要求 2). Working experience: Broad range of experience including management in the medical arts 拥有包括医术管理领域在内的广泛工作经验 Page4of6

3). Skills: 3). 技能要求 Ability to communicate effectively both written and oral; able to organize, delegate, and utilize the talents of the medical staff to optimize delivery of health care services 具备有效进行书面与口头沟通的能力;拥有组织、任命和使用医务人才以提供最佳保健服务的能力 Page5of6

4) License & Certifications 4) 执照与认证要求 Current and unrestricted medical license 拥有现行有效且未受限制的行医执照

Page6of6

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容